Нужно ли учить транскрипцию?
Это вопрос неоднозначный. В нынешних образовательных системах изучению звуков в английском языке и их обозначениям не уделяют почти никакого внимания. Пожалуй, никто из учеников за всё время моей работы не приходил ко мне с хорошим пониманием этих символов. Я тоже никогда не заставляю учить транскрипцию. У меня, как у репетитора, на первом месте другие задачи, соответствующие целям моих учеников. Учить ещё один алфавит - это и правда дополнительная нагрузка, и казалось бы, совершенно ненужная - ведь теперь везде есть возможность прослушать озвучку.
Но я вам расскажу, почему изучение транскрипции всё же полезно. Я сама знаю её с 8 лет. До сих пор помню, как наши учительницы показывали нам большие плакаты со зверюшками, и мы хором говорили ЭА, ОУ, АУ...🧸 Мне это умение читать звуки очень сильно помогло в запоминании слов.
Вы знаете, что в английском есть много звуков, которых нет в нашем языке. Особенно тяжело с гласными, которые бывают очень похожи между собой, да ещё и двойные. Из-за этого мы часто не слышим эти звуки, когда учим язык - точнее, принимаем их за другие звуки.
Раньше меня удивляло, почему мои ученики путают многие слова - они же совершенно разные, думала я. Потом я поняла, откуда это идёт: у людей нет чётких образов звуков, и они не чувствуют разницы между ними. Народ слушает "обучалки" и сериалы. Я же всегда учила слова вместе с визуальной расшифровкой в квадратных скобочках. Это позволяет видеть закономерности в буквенных сочетаниях, выделять "исключения", правильно произносить слова (устно и мысленно), быстрее читать и лучше воспринимать речь на слух. Это взаимосвязанные процессы.
В общем, знать такой расширенный алфавит - это очень удобно. И мне кажется, освоить его не так сложно. Если не получается самостоятельно, за 1 или 2 урока я всё объясню. А если ваши детки учат английский, сделайте им подарок на будущее и найдите хорошего преподавателя, который покажет им интересные картинки с этими значками и научит говорить красиво.